Nieuwjaar in het Russisch

Nieuwjaar in het Russisch

Video: Fijne kerstdagen en gelukkig nieuwjaar - in het Russisch 2024, Juni-

Video: Fijne kerstdagen en gelukkig nieuwjaar - in het Russisch 2024, Juni-
Anonim

Nieuwjaar is een bijzondere feestdag in de Russische traditie. Zelfs Peter heb ik bevolen om het nieuwe jaar op 1 januari te vieren, met plezier en drinken. Sindsdien hebben mensen het verbond van de eerste Russische keizer heilig geëerd en genieten ze van drinken, eten en zich verheugen.

Image

Maar de echte bloeitijd van het nieuwe jaar viel in de Sovjettijd. Vóór de Oktoberrevolutie was Kerstmis de belangrijkste wintervakantie. De bolsjewieken, die religie haatten, verboden de kerstviering, het versieren van de kerstboom en alles wat met de feestdag te maken had. Na de dood van Lenin werd de houding tegenover prerevolutionaire tradities een beetje zachter en mochten ze de boom versieren, maar niet voor Kerstmis, maar voor het nieuwe jaar.

Tegen de tijd van de ineenstorting van de USSR hadden al speciale nieuwjaarstradities vorm gekregen, waaronder, naast het versieren van de kerstboom en een feestelijk diner, vele tradities zoals het kijken naar de film "Irony of Fate or Enjoy Your Bath", gefeliciteerd van het staatshoofd, familiekoken met Olivier-salade in een of andere configuratie, haring onder een bontjas en sandwiches met kaviaar, onmisbaar katoen "Sovjet champagne" aan de klok. Bovendien is de Russische traditie van het vieren van het nieuwe jaar ondenkbaar zonder de lancering van crackers, knallers, vuurwerk, telefoontjes met felicitaties aan familieleden en vrienden, daarom 'vielen' oude telefoonnetwerken vaak in kleine steden.

Als er kinderen in huis zijn, noemen ze vaak artiesten verkleed als de kerstman en Snegurochka, die in goede staat worden geacht om goed te worden behandeld, zonder acht te slaan op de protesten van de ongelukkigen. Kinderen lezen tijdens het bezoek van de kerstman en zijn kleindochter een rijm of zingen een lied, waarna ze een cadeau krijgen dat de ouders van tevoren uit de tas van de bebaarde tovenaar hebben gekocht.

Russische tradities van nieuwjaarsvieringen hebben wortel geschoten onder alle volkeren die in Rusland wonen, ongeacht nationaliteit of religie. Veel Joden uit Rusland die naar Israël zijn gerepatrieerd, vieren dus nog steeds hun favoriete wintervakantie en ontkurken een fles champagne voor de klok. Emigranten uit Rusland over de hele wereld verkleden zich als de kerstman, zingen "Een kerstboom is geboren in het bos" en 's morgens na de vakantie kijken ze met hun kinderen naar "Winter in Prostokvashino".

Hoe het nieuwe jaar in Rusland te vieren